ความหมายของคำ "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" ในภาษาไทย
"if you can't stand the heat, get out of the kitchen" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
if you can't stand the heat, get out of the kitchen
US /ɪf ju kænt stænd ðə hit, ɡɛt aʊt əv ðə ˈkɪtʃən/
UK /ɪf ju kɑːnt stænd ðə hiːt, ɡɛt aʊt əv ðə ˈkɪtʃən/
สำนวน
ถ้าทนไม่ไหวก็ถอยไป
used to say that if you cannot deal with the pressures and difficulties of a situation, you should leave it to others
ตัวอย่าง:
•
The job is high-pressure; if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
งานนี้มีความกดดันสูง ถ้าทนไม่ไหวก็ควรลาออกไป
•
Politics is a tough game, and if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
การเมืองเป็นเกมที่โหดร้าย ถ้าทนความกดดันไม่ได้ก็ถอยไป